close
I wish I could've been there with you
Jenny: Were you scared in Vietnam?

Gump: Yes. Well, I don't know. Sometimes it would stop raining long enough for the stars to come out. And then it was nice. It was like just before the sun goes to bed down on the bayou. There was always a million sparkles on the water. Like that mountain lake. It was so clear, Jenny, it looked like there were two skies, one on top of the other. And then in the desert, when the sun comes up, I couldn't tell where heaven stopped and the earth began. It was so beautiful.

Jenny: I wish I could've been there with you.

Gump: Yes, you were.


珍妮:弗勒斯,在越南時你害怕嗎?

弗勒斯:怕阿,其實、、、我也不知道,在那些沒有下雨的夜晚,整片天空的星星都冒出來了,那夜色真好看,就像是日落前的海灣,水面上那千百萬片的閃光。還有那山中之湖,珍妮,那水真的好清澈,湖面倒影讓人感覺好像有兩片天,一片疊著一片。在沙漠中欣賞日出的時候,我可以看到天之涯地之極,那真的是美極了!

珍妮:真希望那些時候我能在你身邊。

弗勒斯:是阿,你是跟我一起的。

*

這是電影阿甘正傳裡面我最喜愛的一段台詞,面對著病入膏肓的珍妮,阿甘在床邊陪伴著,並且聊著自己過去的一些的經歷,當珍妮說出自己多麼希望那些時候能在他身邊時,阿甘的那句回答"你是跟我一起的"顯得那麼的篤定那麼自然,好像珍妮一直從來都未曾離開過他心中一般,

就在那一幕,我在阿甘的臉上看見真愛的光彩。
arrow
arrow
    全站熱搜

    kobe 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()